Arrows

2 comments

Hi ihr Lieben! Ich möchte euch erstmal ein frohes Osterfest wünschen! Für viele heißt es ein langes Wochenende, was ich natürlich genieße! Das heutige Outfit habe ich vor ca. einer Woche getragen, es gehört zu einer meiner "neuen Styles" Outfits. Ich finde, dass die Kombo durch die hellen Nuancen frisch wirkt.

Was man auf den Bildern nicht so gut sieht, sind die kleine Details. Ich trage nämlich kleine Kakteen Ohrringe und die Bluse hat kleine Pfeile als Muster. Silber- und Türkisschmuck ist auch mit dabei. Mit dem Kragenschmuck erinnert mich das ganze an den wilden Westen.

Bluse (Blouse) - C&A/ Jeans - C&A/ Schuhe (Shoes) - H&M/ Uhr (Watch) - Casio/ Brille (Glasses) - KrassOptik/ Ohrringe (Earrings) - Arizona/ Kragenclips (Collar Clips) - C&A/ Armband (Bracelet) - Claire's

Hi lovlies! I want to wish you all a happy Easter! For many of you it means a four day weekend, which I am certainly enjoying! I wore today's outfit about a week ago, it belongs to my "new style" outfit. Due to the light colors I think this combo is like a breath of fresh air.

What you can't see in the pictures are the little details. I am wearing cactus earrings and the blouse has little arrows on it. Silver and turqoise accessories are also included. With the collor clips it reminds me of a modern wild west.

xoxo,



SHARE:
2 comments

Inside my Closet

4 comments

Ich muss zugeben in letzter Zeit hatte ich wenige Outfitposts. Oftmals konntet ihr auf meinem Instragram noch ein paar Outfits erblicken. Eigentlich habe ich zwei gute Gründe dafür! Der erste: ich habe mein Kleiderschrank ausgemistet. Ich habe mich so satt gesehen und hatte keine neuen Kombis. Natürlich waren auch Teile dabei, die mir nicht gepasst haben. Was ihr auf dem Bild sehen könnt, ist wirklich meine Hälfte vom Kleiderschrank (gut, ich hab noch ein Kleiderschrank, aber da ist auch nur noch sehr wenig drin.)

Demnächst wird es hoffentlich neue Outfitposts geben, da ich natürlich mein Kleiderschrank wieder aufstocken werde! Ich finde es eigentlich eine gute Idee mal sein Kleiderschrank zu entwühlen. Wieder frisch durchzustarten. Manche ändern die Frisur, ich mein Kleiderschrank. Und öfters als man denkt findet man leider Sachen, die man nie wieder anzieht, sei es wegen der Größe oder dem Stil, also bevor ich es wieder in den Schrank tue, um weitere Monate zu "verstauben", kommt es raus.

Der zweite Grund: ich heirate! JA, in ein paar Monaten ist es soweit! Ich habe mich die letzten Monate damit geschäftigt, welches Kleid, welche Location und pipapo. Aber ich glaube, da melde ich mich einem neuen Post.

><><><

I have to admit that I have been slacking with outfit posts. At times you had the chance to catch a glimpse on my Instagram. But hold on! I have two good reasons! The first one: I have cleaned out my closet. I was just sick and tired of the things I had and I had no new combos to show. Ofcourse I had pieces that didn't fit anymore. What you can see in the picture is actually my half of the closet (alright, I have another closet but believe me, there is barely anything left in it.)

Soon I will hopefully have new outfit posts because I am stocking up again! I actually think it's a good idea to clean out your closet. A fresh start. Some people change their hair, I change my wardrobe. And more often than you think you'll find things that you won't ever wear again, let it be because of size or style. So before I place it back into my closet for another few months unworn, I just part from it.

The second reason: I'm getting married! YES, in a few months time! In the last few months I have had my mind set on things like which dress to wear, which location etc. But I think, I will follow up with a separate post.

xoxo,

SHARE:
4 comments

D.I.Y. Türrahmendeko (Door Frame Ornament)

Leave a Comment

Wie ihr vielleicht schon auf Instagram gesehen habt, habe ich heute ein D.I.Y. für euch. Was ihr dafür brauchen werdet: 

- Zweige
- künstliche Blumen
- ggf. Draht
- ggf. klarer Faden oder Lederriemchen
- Schere
- Heißklebepistole
- Gardinenhaken oder Saugknöpfe

As some of you might have seen on my Instagram, I have a D.I.Y. for you. You will need the following:

- Twigs
- Fake flowers
- if necessary wire
- if necessary clear thread or leather straps
- Scissors
- Hot glue gun
- Adhesive hooks or suction knobs


 Auf dem oberen Bild habe ich erstmal Zweige und Blumen sortiert.
In the picture above I have sorted out twigs and flowers.


Als nächstes schneidet ihr die Blumen etwas kürzer. Auch die Blätter sollten abgeschnitten werden.
Next step, cut the flowers shorter. Also cut the leaves off.


Auf dem Bild könnt ihr erkennen, dass ich Blumen, Blätter und Zweige getrennt habe.
In the picture you can tell that I have separated flowers, leaves and twigs.


Die gekauften Zweige habe ich dann zusammen gebunden.
Next thing I did was to tie the twigs together.


Zuerst habe ich die Blumen und Blätter locker in die Zweige plaziert, damit ich das Gesamtbild anschauen konnte. Hier kann man noch Änderungen vornehmen. Danach habe ich sie mit der Heißklebepistole befestigt. Wer möchte, kann auch Draht hernehmen.
First I loosely placed the flowers and leaves in the twigs, that way you can see the end result. If changes should be made, you can easily do so. After that I used my hot glue gun to keep everything in place. If you want, you can also use wire.


Als letztes habe ich die Lederriemchen um die Zweige gebunden und zugeknotet. 
The last thing I did was tie the leather straps around the twigs and put a knot in them.



Meine Kreation habe ich dann mit den Gardinenhäkchen am Türrahmen befestigt. Wer möchte kann auch Saugknöpfe hernehmen. Und damit ist man fertig! Jetzt habt ihr einen schönen Hingucker an eure Eingangstür. Ich hoffe euch hat diese D.I.Y. gefallen! Viel Spaß beim Basteln!
I placed my creation on the door frame by adding adhesive hooks. If you want, you can also use suction knobs. And we are done! Now you have a nice statement piece at your front door. I hope you enjoyed this D.I.Y.! Have fun crafting!

xoxo,


SHARE:
0 comments

Plus Size Trachtenmode – Dirndl für alle Figurtypen!

Leave a Comment

Die heutige Trachtenmode ist nicht mehr auf bestimmte Anlässen, wie der Oktoberfest oder Gäubodenfest, begrenzt. Man sieht sie häufiger auf Dulten, Kirwas und bayerische Hochzeiten. Aber auch im Alltag hat sie ihren Platz gewonnen.

Was man beim Kauf beachten soll, könnt ihr auf Plus Size Trachtenmode – Dirndl für alle Figurtypen! nachlesen. Dort haben Bloggerinnen und ich (in Zusammenarbeit mit Alpenwelt Magazin) ein paar der wichtigsten und hilfreichsten Infos zusammengestellt, um euch den Dirndlkauf zu erleichtern.  

Weitere Tipps zum Herunterladen, findet ihr auf Dirndl-Figurberatung


 Today's traditional fashion is not limited to only the Oktoberfest or Gaeubodenfest. You see it often at county fairs, town fairs or Bavarian weddings. But it has also made its place in everyday wear.

At  Plus Size Traditional Fashion – Dirndl for all Shapes & Sizes! you can find out everything you need to be aware of when buying a Dirndl. There, fellow bloggers and I (in cooperation with Alpenwelt Magazin) have come up with the most important and helpful information to ease shopping for a Dirndl.

For further tips, visit Dirndl-Consultation

xoxo,

SHARE:
0 comments
Next PostNeuere Posts Previous PostÄltere Posts Startseite
BLOG TEMPLATE CREATED BY pipdig